当前位置

首页 > 经典名著 > 文学天地 > 诗经 > 诗经曹风《侯人》

诗经曹风《侯人》

推荐人: 来源: 博学咖 阅读: 1.86W 次

诗经·曹风——《侯人》

诗经曹风《侯人》

彼侯人兮,何戈与殳。彼其之子,三百赤芾。

维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。

维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。

荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

【注释】:

侯人:管迎宾送客的小武官 何:荷之省,扛。 殳:音书,古代的一种撞击兵器,杖用竹或木,杖端装入八棱平头的金属器。 三百赤芾:言穿赤芾的'人很多 赤芾:为高官所佩,红色皮制听蔽膝,古代大夫以上的人才有资格穿戴。 鹈:鹈鸪,水鸟。 梁:鱼霸,作以捕鱼。 咮:音宙,鸟嘴 媾:宠爱。 南山:在山东曹州济阴县二十里。 隮:音基,升云,或虹 婉娈:形容小女孩的娇小美好。 季妇:幼小的女孩。

【赏析】:

《侯人》对比描写了辛勤劳动遭罪的小吏和待遇优厚的达官贵人,讽刺贵人们不劳而获就像食鱼不沾湿嘴鹈鸪,高高在上,而又无所事事,而对遭爱艰辛连自己女儿都在挨饿的小吏表现了深切的同情。诗的对比是鲜明的,讽刺也是辛辣的,特别最后两句,侯人日夜辛苦,那娇小可爱的孩子却在挨饿,直是催人泪下。