当前位置

首页 > 语文教学 > 语文教案 > 教育随笔 > 美国移民入籍考试的语言考试介绍

美国移民入籍考试的语言考试介绍

推荐人: 来源: 博学咖 阅读: 1.29W 次

美国移民法规定,除了由于病理或生理残障的原因可以免入籍考试之外,所有申请入籍的外籍人士都要参加并通过美国移民入籍考试,方可成为美国公民。美国移民入籍考试分为2部分:英文语言能力及美国历史和政府知识。很多中老年人来美多年因为不会英文,即使获得绿卡早已超过5年,仍不敢去申请美国移民入籍,进而失去可以向政府申请医疗及其它方面的补助与优惠。

美国移民入籍考试的语言考试介绍

详解美国移民入籍考试的语言考试

移民法第312(b)(1)和(2)分别规定:若申请人超过50岁,并持有绿卡20年以上者,或者申请人超过55岁,并持有绿卡15年以上者,可以免去入籍考试中的第一部分英文语言能力的考试。

但法律规定所有符合以上这2个条件的入籍申请者,仍然要参加并通过有关美国历史和政府知识的考试才能入籍。关于他们以什么方式及用什么语言来参加这一部分的考试,一直是大家关心而又众说纷纭的问题。

笔者最近有幸就这一个问题专门请教了纽约移民局长岛办事处(Long Island Facility)一位入籍考官。他说所有符合以上2个条件的入籍申请人,都可以用母语去参加考试。考试的方式是在考试时,主考官透过政府提供的翻译(透过电话)对其进行测试。也就是说,翻译先把考官的问题翻译成参考人的母语告之参考人,然后参考人用母语回答主考官的问题,其答案再由翻译员翻译成英.......

一般来说,10条题目中有6到7条答对了就算通过考试了。

笔者就移民法第312(b)(3)中所提到的,超过65岁及获得绿卡超过20年,可以在入籍考试时得到「特殊照顾」(Special Consideration)这一条咨询这位考官,他说这里所指的「特殊照顾」并没有统一规定,一般是因人(主考官及参考人)而定。但在长岛办事处(相信这一个办法在纽约办事处也通用),他们的做法是,先用参考人的母语透过翻译对其进行考试。如通不过,他们会把有其母语的考题交给参考人,并给其约20~30分钟的时间去准备一下,然后再考一次。他们一般只要在10条题目中答对4条左右就能通过了。笔者在这里要提醒大家的`是,并不是每一个移民局的入籍办公室及每一位主考官,一定会用这种比较通融的方法来主考。因为移民局没有一个统一的标准,所以更重要的要看参考人的具体情况与主考官的心情(这不是笑话)来定。我们建议这类参考人应请律师陪同去参加入籍考试,一来主考官有所顾虑,不会故意刁难;二来万一参考人过于紧张,无法进入状态,律师也可以从中进行调节或缓和气氛以达到一次成功的目的。