当前位置

首页 > 语文教学 > 语文教案 > 阅读答案 > 《农夫和蛇》阅读及答案

《农夫和蛇》阅读及答案

推荐人: 来源: 博学咖 阅读: 2.75W 次

从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。什么样的阅读答案才能有效帮助到我们呢?以下是小编帮大家整理的《农夫和蛇》阅读及答案,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《农夫和蛇》阅读及答案

《农夫和蛇》阅读及答案

有位农夫,是村里村外有名的大善人。一个隆冬时节,他在村口遇到了一条冻僵了的蛇,他觉得这条蛇挺可怜,就发了善心,把蛇拾起来,放在怀里,用自己的身体去温暖它。

蛇得到了温暖,渐渐的苏醒过来了,等到它恢复了体力,活动自如时,便露出了残忍的本性,在农夫的胸脯上,凶狠地咬了一口。原来这是一条毒蛇,农夫受了致命的伤害。蛇毒很快布满了农夫的全身。当农夫到家时,求医治疗已经来不及了。

农夫在临死的时候对家里人说:“你们要记住我这血的教训,我因为怜悯恶人,才受到如此的恶报啊!”

14.《农夫和蛇》选自 ,相传为希腊被释放的奴隶

所作。(2分)

15.文章第一句话“有位农夫,是村里村外有名的大善人”在文中起什么作用?(3分)

16.这则寓言的寓意是什么?(3分)

17.这则寓言故事与中国的一个成语意思相近,这个成语是什么?(2分)

参考答案:

14.伊索寓言 伊索

15.引起下文,为后文写救蛇,被蛇咬死作铺垫。

16.示例:

①不要怜悯像蛇一样的恶人。

②恩将仇报(忘恩负义)是蛇一样的恶人的本性。

③不要指望向恶人施善他会还你仁义。

④“善有善报”不一定适用于恶人。

点拨:答案不固定,从不同的角度理解可得出不同的结论。

17.与中国成语“养虎为患”有类似相通意。

《农夫和蛇》阅读及答案

阅读文段,回答问题。

一天晚上,去朋友家玩,朋友正给他4岁的儿子讲故事。其中有一个故事便是全中国人都知道的寓言《农夫和蛇》。我插话说:“这个寓言不宜讲给小孩听。”朋友笑问为什么,我解释道:“至少有这样几个理由:其一,农夫的做法有些不妥,但保护动物的观念却应该提倡。我们至多告诉孩子遇见冻僵的蛇时,采取适当的保护办法。其二,我们如果过多地给孩子讲《农夫和蛇》之类的故事,肯定在他们心里会造成浓重的阴影,觉得世人皆不可随便信任,到处都是陷阱和阴谋,连好心好意帮助别人也会招致莫名的灾祸。要是所有的人都这样想,整个社会就会高墙四立,压抑的气氛和自私的品格会主宰着每一个人的心胸,最终受害的也是每一个人,这样的教训其实已经不用多说了。”

蛇不会主动伤害人类,蛇对人的侵害肯定是它意识到自己正处在某种危险状态,这已是生物学上的常识。这种常识也同样适用于老虎、狼、豹等所谓的危险动物。何况与人类多年来对它们的伤害相比,它们对人的危害是何等微不足道。我们现在出版的大量少儿读物和电视台播出的动画片中,依然惯于把它们作为反面角色来表现,最后的结果也总是遭到了灭亡的下场。

这当然不只是教育层面上的问题。谁乐意在自己作品中把某一类动物作为反面角色,是他自己的自由,动物们也不会像人一样同他打名誉官司。问题在于我们的传统文化欠缺的不是相互争斗、相互算计的技巧,而是欠缺理解、怜悯和扶持的观念,欠缺爱的教育。

在我们生活的世界上,邪恶仍然会长期存在,教会孩子抗争邪恶也是我们教育的应有之义务。但这种正义的教育与爱的教育并无任何矛盾的地方,而是相互补充,并行不悖,缺一不可的。没有正义的爱与没有爱的正义同样不可思议。唐僧一再放过白骨精固然糊涂,这里面就没有让人感动的东西吗?历史上,不是有许多“宁可我负天下人,不可天下人负我”、“宁可错杀一千,不可放走一个”的“英雄好汉”吗?境界之高下显而易见。我们更不可嘲笑那把蛇抱进怀里的农夫。苏醒后的蛇对人的危害,农夫不可能不知道,他一定是个把爱看作高于生命的人。

1.一篇好的议论文,总是有其现实针对性的。本文就是针对________________这一问题,有感而发的。

2.文章的主要观点是____________,采用的最主要的论证方法是___________。

3.《农夫和蛇》这则寓言在文章的开头和结尾两处分别提及,但在文中的作用却各不相同。文章开头提及这一寓言的作用是:_________________;文章结尾提及这一寓言的作用是:______________________。

4.思辨性是议论文的灵魂,请你站在作者的对立面,用简明的语言列举一个事实来反驳作者的观点。

____________________________________

参考答案:

1.我们的传统文化中欠缺理解、怜悯和扶持的观念,欠缺爱的教育。

2.要多对孩子进行爱的教育;举例论证。

3.由寓言引出下文的议论(或论题);结尾用自己的观点来解释寓言,重申自己的观点(或深化中心论点)。

4.“略”。